Das Rodener Platt Ist eine moselfränkische Mundart, die seit Jahrhunderten in unserem Heimatdorf gesprochen wird. In jedem Saarlouiser Stadtteil weist sie Abweichungen auf. Das typische am Rodener Dialekt ist, dass wir teilweise die Vorsilben nicht ganz aussprechen. Das n und das t werden verschluckt.
Der Rodener sagt z.B.:“ Eich ha mei Schirz agedohn, un de
Gommerden agemach, da benn eich fogang.“
Im Laufe der Jahre sind jedoch viele alte Ausdrücke verlorengegangen und wurden durch hochdeutsche oder englische Wörter ersetzt. Wir sammeln "altmodische Wörter" und schreiben sie auf!
Gehen wir nun weiter zum "B"
Bääken scheuchen
Bäätsch Brotknäuschen
Baamolig Speiseöl
battern stehlen
Bauchlappen Rauchfleisch
Bettsaicherten Löwenzahn
Bibelchen Tannenzapfen
Bibelchen Küken
Bibelches-Söpp Einbrennersuppe mit Kartoffeln
Bibi Barbara
Bibbes einfache Blut- oder Leberwurst
Biekes Jauche
Bissin Griffeldose
Bietzen Zöpfe
Bloder Blase (z.B.: am Fuß)
Blotzert Französische Münze
bleuer Kappes Rotkraut
Blöfurzen-dicker imaginere Person (kann jeder sein)
Bokgeln gritzeln, schlecht schreiben
Böll Schöpfkelle
Boss Beule
Barchart Barchent = Baumwollflanell
Bowelchin geschmackloses Kleid (Jiddisch: Pofel)
Bööz aufgeschmissen (Fastnachtsnarr)
Bocks Hose (Box)
Bremmen Ginster
Broschtlappen Herrenweste
Boule Schimpfwort für Saarlouiser
Bouwle Bübchen
Über "ein Gefällt" unserer Seiten würden wir uns freuen!